Translation means converting your content from the source language into the target language, respecting grammar rules and syntax. It is not a word to word translation, but a complex process that takes into account each language’s standards and guidelines.
Translation requires handling two languages which are the source language and the target language.
Often, the translator deals with written content, although there are times when clients only have audio or video recording of the source materials. In such cases, the media file has to be transcribed first before it can be translated.
The translator has to be highly skilled in creative writing to accurately deliver the intended message of the source document.
Due to globalization and multiculturalism, translation is very essential in facilitating mutual understanding and better communication among people speaking different languages. The availability of translated content increases its accessibility, thereby increasing the content’s reach, potentially. From a legal point of view, delivering content in different languages shows acceptance of diversity.
Translation deals with one type of format which is written content.
Translation handles two main categories, literary and non-literary. As the name implies, literary translation involves the translation of literature such as poems, stories and novels. Non-literary translation translates legal, scientific, technical and other specific documents.
The translator must be very proficient in the target language, so it is vital to work only with translators who are native speakers. The translator also has to have a deep understanding of the culture of the target language as well as its nuances, grammatical differences, idioms, slang and idiomatic expressions as well as the subject matter of the text file.
At Polyglot Translations we understand that the need of our clients is to speak the language of their targeted audience fluently in a way they understand and can communicate back easily.
Our native speaking professional translators at Polyglot Translation Services bring out accurate work to make sure the message in the target language keeps the original meaning of the source text.